ประชุมคณะทำงานพิจารณาร่างข้อบังคับสภาทนายความ ว่าด้วยการขึ้นทะเบียนล่ามและผู้แปลเอกสารสภาทนายความ พ.ศ. …. ครั้งที่ 1/2569

เมื่อวันที่ 13 มีนาคม 2569 ณ ห้องประชุม 2 ชั้น 3 สภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์ ได้จัดให้มีการประชุมคณะทำงานพิจารณาร่างข้อบังคับสภาทนายความ ว่าด้วยการขึ้นทะเบียนล่ามและผู้แปลเอกสารสภาทนายความ พ.ศ. …. ครั้งที่ 1/2569 โดยมี​นายจิระพันธ์ ยานะเรือง กรรมการวิจัยและพัฒนากฎหมาย ในฐานะประธานคณะทำงาน เป็นประธานในการประชุม โดยมีนายสฤษดิ์ เจียมกมล ที่ปรึกษา ว่าที่ ร.ต.ดร.เสงี่ยม บุษบาบาน ที่ปรึกษา นายเจษฎา ปิยะสุวรรณวานิช
รองประธานคณะทำงาน ดร.ทิวา ดอนลาว คณะทำงาน ดร.พิษณุ โหระกุล คณะทำงาน ดร.ภาคิน เจริญนนทสิทธิ์ คณะทำงาน นายอนัน ภู่มาลี คณะทำงาน
นายศุภชัย จันทร์ดี คณะทำงาน นายสุรพร ภาณุดุลกิตติ คณะทำงาน นายนริศ ภาณุดุลกิตติ คณะทำงาน
นางสาวสิริลดา เวศยาสิรินทร์ คณะทำงาน นายอุทัย เปี่ยมสกุล คณะทำงาน นายศุภโชค เดชอุดมโชติ คณะทำงาน นายรณกฤษ ศรีเปรมหทัย คณะทำงานและเลขานุการ นางสาวเพชรไพลิน เก่งธัญญการ
คณะทำงานและผู้ช่วยเลขานุการ เข้าร่วมประชุมและแลกเปลี่ยนความคิดเห็นในการร่างข้อบังคับดังกล่าว เพื่อช่วยกันขับเคลื่อนการจัดระเบียบและมาตรฐานการปฏิบัติงานของล่ามและผู้แปลเอกสารที่เกี่ยวข้อง โดย
​กำหนดมาตรฐาน คุณสมบัติ และหลักเกณฑ์การขึ้นทะเบียนล่ามและผู้แปลเอกสาร เพิ่มประสิทธิภาพ ในกระบวนการยุติธรรมและการสื่อสารทางกฎหมายให้มีความถูกต้องแม่นยำ ​คุ้มครองสิทธิของประชาชนและทนายความในการได้รับบริการแปลที่มีคุณภาพและน่าเชื่อถือ
​ทั้งนี้ คณะทำงานจะเร่งพิจารณารายละเอียดเนื้อหาให้เป็นไปตามนโยบายของคณะกรรมการสภาทนายความ เพื่อให้การคุ้มครองสิทธิและเสรีภาพของประชาชนในด้านภาษาและเอกสารทางกฎหมายเป็นไปอย่างมีระบบและเป็นสากลต่อไป